Numero 9 Pizzéria & Étterem - Apartmanház
A Numero 9 Pizzéria & Étterem Zalakaros főterén található a pavilon soron.
.
A'la carte étlapunkat a magyar és nemzetközi ízek jellemzik.
Pizzáink közül is válogathatnak vendégeink, amiket ingyenesen házhoz is szállítunk.
.
Apartmanházunkban szállás lehetőséget is biztosítunk.
Érdeklődjön telefonon: 00 36 - 30 / 97 - 96 - 499
Elérhetőség
Numero 9 Pizzéria & Étterem
.
8749 Zalakaros, Gyógyfürdő tér 11 / 9
Telefon / Rendelésfelvétel: 00 36 - 93 / 340 - 497
E-mail: rendeles@numero9.hu
Nyitva tartás:
Május 1 - től Október 31 - ig
12:00 - 21:00
November 1 - től Április 30 - ig
12:00 - 19:00
ÚtvonaltervezésÁrlista
| ÉTLAP | |
| LEVESEK-SUPPEN-SOUPS-POLÉVKY | |
| Gulyásleves bográcsban | 1290.- |
| Gulaschsuppe im Kessel | |
| Hungarian Goulash soup | |
| Gulásová polávka v kotli | |
| Húsleves gazdagon | 790.- |
| Fleischbrühe mit Nudeln und Karotten | |
| Meatsoup with noodle | |
| Vyvar s nudlemi | |
| Francia hagymaleves krutonnal | 690.- |
| Französische Zwiebelsuppe mit Croutons | |
| French onion soup with crouton | |
| Franzouská cibulova polévka se crouton | |
| Tárkonyos csirke-raguleves | 790.- |
| Hühner ragout Suppe mit Estragon | |
| Chicken stew soup with tarragon | |
| Kureci polévka s estragonem | |
| Tejfölös erdei gombaleves | 890.- |
| Waldpilz Rahm-Suppe | |
| Forest mushroom soup | |
| Sylvan houbová polévka | |
| Fokhagyma-krémleves sajttal | 790.- |
| Knoblauch-cremesuppe mit Kase | |
| Garlic cream soup with cheese | |
| Cesneková krémová polévka se syrem | |
| Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal | 690.- |
| Kalte Obstsuppe mit Schlagsahne | |
| Cold Fruit soup with whipped cream | |
| Studena ovocná polévka s slehackou | |
| KICSI VENDÉGEINKNEK-FÜR UNSERE KLEINE GASTE-NASE MALÉ HOSTY | |
| Paradicsomos tészta | 690.- |
| Nudeln mit Tomaten Sauce | |
| Noodle with tomato | |
| Tomato téstoviny | |
| Chicken Nuggets hasábburgonyával | 890.- |
| Chicken Nuggets mit Pommes Frittes | |
| Chicken Nuggets with French Fries | |
| Chicken nuggets s cipy | |
| Halrudacskák hasábburgonyával | 890.- |
| Fischstabchen mit Pommes Frittes | |
| Fishfingers with French Fries | |
| Ryby pólys s cipy | |
| Rántott pulykamell hasábburgonyával | 990.- |
| Kinder Wiener vom Pute mit Pommes Frittes | |
| Wiener Schnitzel from Turkey with French Fries | |
| Krutí prsa ve strouhance s cipy | |
| Grillezett virsli hasábburgonyával | 790.- |
| Grill Würstel mit Pommes Frittes | |
| Grilled sausage with French Fries | |
| Grilovaná Frankfurter s cipy | |
| Csevapcsicsi hasábburgonyával | 890.- |
| Cevapcici mit Pommes Frittes | |
| Cevapcici with French Fries | |
| Cevapcici s cipy | |
| Tojásos galuska reszelt sajttal | 690.- |
| Eier Spatzle mit geriebene Kase | |
| Egg noodle with cheese | |
| Vaječné nudle strouhaný sýr | |
| SALÁTATÁLAK-SALATPLATTEN-SALAD PLATE-HLÁVKOVY SALÁT NÁDOBI | |
| „Cézár” saláta grillezett csirkemell csíkokkal | 1390.- |
| „Caesar” Salat mit gegrillte Hühnerbrust streifen | |
| „Caesar” salad with grilled chickenbreast | |
| „Caesar” salát grilovaná kureci prsa pruhy | |
| „Fittness” saláta pulykamellből joghurtos dresszinggel | 1390.- |
| „Fittness” Salat mit gegrillte Putenbrust und Yogurt dressing | |
| „Fittness” salad with turkeybreast and yogurt dressing | |
| „Fittness” salát miska na vláknos kruti prsícka s jogurtem | |
| „Séf” saláta sonka, sajt, tojás, kapros dresszing | 1390.- |
| „Chef” Salat mit Schinken, Kase, Gekochte Ei und Dill-dressing | |
| „Chef” salad with ham, cheese, boiled egg and dill-dressing | |
| „Chef” salát misa s sunko, syrem, varené vejce, kopr dresnik | |
| „Waldorf” saláta grillezett sajtokkal | 1590.- |
| „Waldorf” Salat mit gegriltem Kase sorten | |
| „Waldorf” salad with grilled cheese | |
| „Waldorf” salát miska s grilovanymi syry | |
| Tonhalas salátatál tartárral és fekete olivával | 1390.- |
| Salatplatte mit Thunfisch, SauceTar-tarr und schwarze Oliven | |
| Saladplate with tuna , sauce Tar-tarr and black olive | |
| Tunaka salát jidlo tatarák dresinkem a cernych oliv | |
| Szezámmagos csirkemell, tökmagolajos salátán | 1490.- |
| Hühnerbrust mit sesam gegrillt und mit kürbiskern öl verfeinertem Salat | |
| Sesame seed chicken breast stripes on lettuce with pumpkin seed oil | |
| Sezamovy kurecími, dynovych semen olej, zeleny salát | |
| Roston sült csirkemell Görög salátával | 1690.- |
| Gegrillte Hühnerbrust filet mit Griechiescher Salat | |
| Grilled chicken Filet with Greek Salad | |
| Grilovaná kureci prsa s recky salát | |
| Gyros Tzatziki salátával, hasábburgonya, friss pizza kenyér | 1690.- |
| „Gyros” Platte mit Tzatziki Salat, Pommes und hausgemachte Pizza Brot | |
| „Gyros” Plate with tzatziki salad, chips, fresh backed pizza bread | |
| „Gyros” miska, „Tzatziki” salát s cipy a vyrobené pizza chlebem | |
| TÉSZTÁK & VEGETÁRIÁNUS - PASTA & VEGETARISCH - PASTA & VEGETARIAN-TÉSTOVINYA & VEGETARIANSKE POTRAVINY | |
| Bolognai Spagetti parmezánnal | 1290.- |
| Spaghetti Bolognese mit Parmesan | |
| Spaghetti Bolognes with parmesan | |
| Bolonsky spagety s parmesan | |
| Spagetti Carbonara parmezánnal | 1290.- |
| Spaghetti Carbonara mit Parmesan | |
| Spaghetti Carbonara with parmesan | |
| Carbonara spagety s parmesan | |
| Garnélás „Aglio-olio” fussilli | 1490.- |
| Fussilli Aglio-olio mit Garnelen | |
| Fussilli Aglio-olio with shrimps | |
| Aglio-olio Fussilli s krevety | |
| Tejszínes, cukkínis, csirkés Penne parmezánnal | 1290.- |
| Sahnige Penne mit Hühnerfleisch, Zucchini und Parmesan | |
| Cream Penne with chicken, zucchini, and parmesan | |
| Krémové Penne s kureci maso, cuketa, parmesan | |
| Hagymával pirított zalai tejfölös „Dödölle” | 1100.- |
| „Dödölle” mit Zwiebel geröstet und Rahm | |
| With onion sauteed „Dödölle” and sour cream | |
| Smazená „Dödölle”, cibolkou, zakysana smetana | |
| Erdei gombapaprikás pirított Dödöllével | 1290.- |
| Waldpilz Rahmgulasch mit „Dödölle” | |
| Forest mushrooms paprikash with sauteed „Dödölle” | |
| Sylvan houba paprikash se smazené „Dödölle” | |
| Gomba, karfiol, sajt rántva vajas zöldségek, tartár | 1390.- |
| Panierte Champignon, Blumenkohl, und Kase mit Buttergemüse garnierung und Sauce Tar-tarr | |
| Fried mushroom, cauiliflower, cheese with butter vegetables | |
| Na drobky houbová, syr, kvéták s dusenou zeleninou na másle, tatarská omácka | |
| Camembert rántva áfonyamártással és rizzsel | 1390.- |
| Panierte Camembert mit Heidelbeere Sauce und Reis | |
| Fried Camembert with cranberry sauce and rice | |
| Camembert vytáhl s brusinkovou omáčkou a rýží | |
| HALÉTELEK - FISCH GERICHTE - FISH FOOD - RYBY POTRAVINY | |
| Fogas filé roston fokhagymamártásban párolt rizzsel, | |
| vajas zöldségekkel | 1590.- |
| Zander Filet vom Rost mit Knoblauch Sauce, Reis und Buttergemüse | |
| Roasted Pike-perch filet with garlic sauce, Rice and Butter vegetables | |
| Stika-bidélko filé na vlákno cesnek v omácke s ryzí | |
| Fogas filé rántva gombás rizottóval, tartármártással | 1590.- |
| Panierte Zander filet mit Champion risotto und sauce Tarr-tar | |
| Fried pike-perch with mushroom risotto and sauce Tarr-tar | |
| Na drobky stika-bidelko filé s houbová risotto, tatarská omacká | |
| Roston sült Lazac vajas petrezselymes burgonyával, | |
| tökmagolajos zöldsalátával | 1990.- |
| Lachs vom Rost dazu Petersilien Kartoffeln und Grüner Salat mit Kürbiskernöl verfeinert | |
| Roasted salmon with parsley potato and small salad | |
| Grilovany losos s bramborovym, salátem a malé | |
| Tintahal roston sütve fokhagymás spenóttal, | |
| hasábburgonyával | 1890.- |
| Tintenfisch vom rost mit Knoblauch, Spinat, und Pommes Frittes | |
| Roasted sepia with garlic and French Fries | |
| Cesnekem calamari na vlákno s cipy | |
| Tintahal karikák sörtésztában, hasábburgonyával, | |
| tartárral | 1490.- |
| Calamari ringe in Bierteig mit Salat und Pommes Frittes | |
| Sepia circles in beer crumbs with salat and French Fries | |
| Calamari kruhyv pivu téstoviny s listovym salátem a cipy | |
| Mandulás pisztráng vajas petrezselymes burgonyával, | |
| párolt zöldségekkel | 1990.- |
| Forelle mit Mandel gebraten dazu Petersilien Kartoffeln und Buttergemüse | |
| Almond trout with a potato and butter vegetables | |
| Mandlovy pstruh s bramborovym zeleninou na másle | |
| ELŐRENDELÉSRE-AUF VORBESTELLUNG-ORDERING-OBJEDNÁVÁNÍ | |
| Balatoni egész fogas vegyes körettel és vajas zöldségekkel | |
| Zander im ganzem vom Plattensee mit garnierung und Buttergemüse | |
| Pike-perch of Lake Balaton in whole with garnish | |
| Stika-bidelko jezera Balaton v celé s oblohou | |
| 5000.- Ft / Kg | |
| SZÁRNYASOK-GEFLÜGEL-POULTRY MEAL-POTRAVIN DRUBEZ MASO | |
| Csirkemell filé és füstölt sajt roston sütve, | |
| grillezett zöldségekkel | 1690.- |
| Hühnerbrust und geraucherter Kase vom rost mit Grillgemüse | |
| Roasted chickenbreast and smoked cheese with grilled vegetables | |
| Kurecí prsa, syr byl kourenína grilu s grilovanou zeleninou | |
| Csirkemell paradicsommal, mozzarellával grillezve burgonyatallérral | 1690.- |
| Hühner brust mit Tomaten und Mozzarella gegrillt dazu Kartoffeln ringe | |
| Chickenbreast with tomato and mozzarella grilled and potato | |
| Kurecí prsa grilovaná s mozzarella, rajce s bramborovym | |
| Pulykamell filé sajtkéregben sütve tavaszi rizzsel, | |
| „caprése” salátával | 1750.- |
| Puten filet im Kase gebraten mit Frühlings Reis und „caprese” Salat | |
| Turkey on cheese roasted with vernal rice and „caprese” salad | |
| Krutí prsa syr v kure s jarní ryzí a „caprese” salát | |
| Fokhagymás pulykamell filé almával és camemberttel | |
| grillezve, hasábburgonyával | 1750.- |
| Putenbrust mit Apfel und Camembert gegrillt dazu Pommes Frittes | |
| Garlic turkeybreast grilled with apple and Camembert, French Fries | |
| Cesnek krutí prsa s jablecnym a camembert gril s cipy | |
| Cordon Bleu pulykamell filéből hasábburgonyával | 1690.- |
| Cordon Bleu vom Pute mit Pommes Frittes | |
| Turkey Cordon Bleu with French Fries | |
| Krutí prsa Cordon Bleu s cipy | |
| Kacsamell filé Madeira mártással, rösztitallérral és | |
| grillezett pritaminnal | 1890.- |
| Entenbrust filet mit Madeira sauce, gegrillte Pritamin und Röstis | |
| Duck breast filet with Madeira sauce, grilled pritamin and Rösti | |
| Kahní prsa filé s omáckou Madeira, grilovaná Pritamin, Rösti | |
| Sült libacomb vajas petrezselymes burgonyával és párolt lilakáposztával | 1690.- |
| Gansekeule mit gedünstetem Rotkraut und Kartoffeln | |
| Fried goosethigh with red cabbage and potato | |
| Husí noha byla smazení se dusené zelí, bramborovym | |
| SERTÉSHÚSOK-SCHWEINE FLEISCH-PORK MEAT-VEPROVÉ MÁSO | |
| Fokhagymás tarja grillezett kolozsvári szalonnával, | |
| fűszeres burgonya gerezdekkel | 1390.- |
| Kamm Steak vom Rost mit Knoblauch, würzige Kartoffeln | |
| Roasted pork steak with garlic, and potato | |
| Cesnek plesaty steak s bramborovym | |
| Rántott karaj hasábburgonyával | 1450.- |
| Wienerschnitzel mit Pommes Frittes | |
| Pork chop in crumbs and French Fries | |
| Veprová kotleta na drodky s cipy | |
| Káposztával töltött karaj roston dödöllével, tejfölös paradicsommal | 1490.- |
| Kotelett mit Sauerkraut gefüllt vom Rost dazu „dödölle” | |
| und Tomaten Salat mit Rahm | |
| Pork chop stuffed with sour cabbage garnish sauteed „dödölle” and creamy tomato salad | |
| Vepřová kotleta plněná zelím na vlákno dödölle s kysanou smetanou rajče | |
| Magyaros szűzpecsenye burgonyatallérral | 1590.- |
| Schweinelende nach Ungarischer Art mit Kartoffel chips | |
| Pork tenderloin in Hungarian Styl with potato chips | |
| Veprová panenka v Madarském stylu s bramborovym chips | |
| Roston szűzérmék erdei gombamártással, rösztivel | 1690.- |
| Scweine Lende vom Rost mit Waldpilz Sauce, Rösti | |
| Pork tenderloin with forest mushrooms sauce and rösti | |
| Veprová panenka s sylvan houby omácke s rösti | |
| Roston sült szűzpecsenye füstölt sajtmártásban, rösztivel | 1690.- |
| Schweinemedaillons mit gerauchete Kase Sauce mit Rösti | |
| Roasted tenderloin mit smoked cheese Sauce and Rösti | |
| Grilovaná panenka se kouření sýrovou omáčkou s rösti | |
| Szűzérmék roston, mexikói chilis babbal, pizza kenyérrel | 1650.- |
| Schweinemedaillons mit „Chili Con Carne” und Frisch Pizza Brot | |
| Roasted tenderloin with „Chili Con Carne” and fresh pizza bread | |
| Veprová panenka s „Chili Con Carne”, cerstvá pizza chléb | |
| Csülök Pékné módra | 1690.- |
| Schweine Haxe ragout mit Zwiebel, Kraut, Knoblauch, Kartoffeln | |
| Knuckle ragout with garlic, onion, cabbage and potato | |
| Banaty, zelí koleno prípona s bramborovym | |
| VAD,MARHA,BÁRÁNY-WILD,RIND,LAMM-DEER,BEEF,LAMB– JELENA, SKOTU, LAMB | |
| Báránycomb Steak roston grillezett zöldségekkel, | |
| fűszeres burgonya gerezdekkel | 2190.- |
| Lammkeule steak vom Rost mit Grillgemüse und würzige Kartoffeln | |
| Roasted lamb steak with grilled vegetables and spicy potatos | |
| Jehněčí kýta steak s grilovanou zeleninou, kořeněné | |
| brambory s hřebíčkem | |
| Marhapörkölt galuskával | 1450.- |
| Rindergulasch mit Nockerln | |
| Beef-goulash with small dumplings | |
| Hovězí guláš s nudlemi | |
| Szarvaspörkölt pirított tejfölös dödöllével | 1790.- |
| Hirschgulasch mit geröstetem „dödölle” | |
| Deer goulash with roasted dödölle | |
| Jelení guláš, smažený zakysanou smetanou jeden „dödölle” | |
| Médium „Entre Cote” marhahátszín tökmagolajos salátán | 2190.- |
| Medium „Entre Cote” dazuSalat variation mit Kürbiskern ől verfeinert | |
| Medium „Entre Cote” with salad variation and pumpkin seed oil | |
| Medium „Entre Cote” s salát variáce s Dýně olej ze semen | |
| Hagymás rostélyos marha hátszínből, | |
| fűszeres burgonyagerezdekkel | 2490.- |
| Zwiebelrostbraten mit würzige Kartoffeln | |
| Sirlion steak, was frying onion, brown sauce and a spicy potato | |
| Skot maso s cibulí Lyonese, hnědé omáčky a pikantní brambor | |
| Stroganoff hátszín rösztitallérral | 2290.- |
| Rinder Rücken Steak Ragout nach Stroganoff Art mit Rösti | |
| Sirlion ragout Stroganoff with rösti | |
| Skot maso ragout stroganoff s rösti | |
| Csevapcsicsi ajvárral, lilahagyma karikák, hasábburgonya | 1450.- |
| Cevapcici mit Ajvar, Zwiebel ringe und Pommes Frittes | |
| Cevapcici with Ajvar, onion circles and French Fries | |
| Cevapcici s Ajvar, Cibulové kroužky, cipy | |
| Vegyes grilltál 2 személyre | 3500.- |
| tarja,hátszín,csirke,fogas,grillzöldség,Görög saláta,burgonya | |
| Grill Platte für 2 mit Hühnerbrust,Zander,Kamm Steak,Rinde Rücken Steak,Grillgemüse,Griechiescher Salat, Kartoffeln | |
| Mixed grill for 2 chickenbreast,pike-perch,sirlion steak,pork steak,Greek salad,potato | |
| Mix gril jidlo na 2 osoby s plesaty,skot,stika-bidélko,kurecí,recké salát | |
| SALÁTÁK – SALATEN – SALADS - SALÁT | |
| Hagymás, káposztasaláta | 450.- |
| Krautsalat | |
| Cabbage salad | |
| Baňatý zelný salát | |
| Paradicsomsaláta | 450.- |
| Tomatensalat | |
| Tomato salad | |
| Rajčatový salát | |
| Uborkasaláta | 450.- |
| Gurkensalat | |
| Cucumber salad | |
| Okurkový salát | |
| Tejfölös uborkasaláta | 550.- |
| Gurkensalat mit Rahm | |
| Cucumber salad with sour cream | |
| Zakysanou smetanou okurkový salát | |
| Jégsaláta | 450.- |
| Eisberg Salat | |
| Lettuce salad | |
| Zeleny salát | |
| Kovászos uborka | 550.- |
| Gesauerte Gurken | |
| Leavened cucumber | |
| Kynuté okurka | |
| Ecetes almapaprika | 550.- |
| Essig Apfelpaprika | |
| Acetic apple paprika | |
| Octová jablko paprika | |
| Vegyes idénysaláta | 550.- |
| Gemischter Saissonsalat | |
| Mixed season salad | |
| Michány salát sezóna | |
| Görög saláta | 790.- |
| Griechiescher Salat | |
| Greek salad | |
| Řecké salát | |
| DESSZERT – DESSERT - DEZERT | |
| Tiramisu (Eredeti recept alapján) | 790.- |
| Tiramisu (Original) | |
| Tiramisu (Original) | |
| Tiramisu (Original) | |
| Somlói galuska | 750.- |
| Schoko und Vanille Bisquit mit Puding, Nuss, Rosinen und Schoko Sauce | |
| Sweet dumplings a’la Somló | |
| Somló piškotový dort | |
| Almás rétes vanília fagylalttal | 690.- |
| Apfel Strudel mit Vanille Eis | |
| Apple strudel with vanilla ice-cream | |
| Jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou-krém | |
| Vanília fagylalt, forró málnával | 750.- |
| Vanille Eis mit Heisse Himbeer | |
| Vanilla ice-cream with hot raspberry | |
| Vanilkovou led-krém, s vroucí malinovou | |
| Gundel palacsinta | 690.- |
| Palatschinken nach Gundel Art | |
| Pancake a’la Gundel | |
| Gundel palačinky | |
| Fagyis palacsinta csokoládé öntettel | 690.- |
| Eis Palatschinken mit Schoko Sauce | |
| Pancake with ice-cream and chocolate sauce | |
| Led-krém palačinky s čokolády omáčkou | |
| Gyümölcs saláta fagylalttal és mézes joghurt öntettel | 690.- |
| Frucht Salat mit Honig-Yogurt Sauce und Eis | |
| Fruit salad with ice-cream and honey-yogurt | |
| Ovoce salát s led-krém s medová-jogurt dresinkem | |
| Desszert variáció | 890.- |
| Dessert Variation | |
| Dessert variation | |
| Dezert variace |
| Pizzák | ||||||||||
| 1. Sonka-gomba 1390.- | ||||||||||
| Paradicsom, sonka, gomba, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Schinken, Pilze, Käse | ||||||||||
| 2. Szalámis | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, szalámi, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Salami, Käse | ||||||||||
| 3. Vegetáriánus | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, zöldségek, fokhagyma, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Grillgemüse, Käse | ||||||||||
| 4. Tonhalas | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, tonhal, hagyma, fokhagyma, olíva, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Thunfisch, Zwiebel, Knoblauch, Käse | ||||||||||
| 5. Maffia | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, szalámi, tonhal, pepperoni, hagyma, fokhagyma, olíva, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Salami, Thunfisch, Pepperoni, Zwiebel, Knoblauch, Oliven, Käse | ||||||||||
| 6. 4-sajt | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, mozzarella, ementáli, trappista, camambert | ||||||||||
| Tomaten, Mozarella, Ementaler, Trappista, Camembert | ||||||||||
| 7. Indiana | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, csirkemell, curry, ananász, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Hühnerbrust, Curry, Ananas, Käse | ||||||||||
| 8. Capricciosa | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, sonka, gomba, articsóka, olíva, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Schinken, Pilze, Artischoke, Oliven, Käse | ||||||||||
| 9. Numero 9 | 1390. | |||||||||
| -Paradicsom, sonka, gomba, spárga, fokhagyma, pepperoni, mozzarella | ||||||||||
| Tomaten, Schinken, Pilze, Spargel, Knoblauch, Pepperoni, Mozzarella | ||||||||||
| 10. Bolognai | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, húsragu, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Souce Bolognese, Käse | ||||||||||
| 11. Provinciale | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, sonka, gomba, kukorica, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Schinken, Pilze, Mais, Käse | ||||||||||
| 12. Giovanni | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, sonka, bacon, füstölt sajt, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Schinken, Bacon, geräucherte Käse, Käse | ||||||||||
| 13. Magyaros | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, szalámi, sonka, bacon, hagyma, fokhagyma, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Salami, Schinken, Bacon, Zwiebel, Knoblauch, Käse | ||||||||||
| 14. Hawaii | 1390.- | |||||||||
| Paradicsom, sonka, ananász, sajt | ||||||||||
| Tomaten, Schinken, Ananas, Käse | ||||||||||
| 15. Napolitane | 1390.- | |||||||||
| Fokhagymás tejföl, sonka, kukorica, sajt | ||||||||||
| Sauerrahm mit Knoblauch, Schinken, Mais, Käse |
Aktuális
Étkezési utalványt és üdülési csekket elfogadunk
.
.jpg)
.
Bankkártyás fizetési lehetőség.
.
Ingyenes házhozszállítás !
A felsorolt településekre is szállítunk minimum 2 db pizza rendelése esetén.
.
Balatonmagyaród, Garabonc, Galambok, Nagyrada, Zalaszabar, Zalaszentjakab, Zalakomár, Zalamerenye
.
Rendelésfelvétel: 00 36 - 93 / 340 - 497
.jpg)